-
1 сетны
перех.1) дать, давать; ним сетны — дать имя; сӧглас сетны — дать согласие, согласиться; удж сетны — дать работу; юны сетны — дать пить; му сетіс ыджыд урожай — земля дала богатый урожай; сылы позьӧ сетны ветымын арӧсысь не унджык — ему дашь не больше пятидесяти лет2) дать, подать;жалӧба сетны — подать жалобу; корысьлы сетны — подать нищему; судӧ сетны — подать в суд; шыӧдчӧм сетны — подать заявлениегӧлӧс сетны — подать голос;
3) дать, предоставить;председатель сетіс кыв — председатель дал слово кому-лсетны ин — предоставить место;
4) дать, задать что-л. кому-л;урок сетны — задать уроквӧвлы зӧр сетны — задать лошади овса;
5) отдать; передать;зонкаӧс школаӧ сетны — отдать мальчика в школу; книга сетны переплетитны — отдать книгу в переплёт; уна-ӧ сетін пальто вылад? — сколько отдал за пальто?аслыс вылӧ сетны — отдать насовсем;
6) выдать;ныв сетанін — (сущ.) свадьба; пропуск сетны — выдать пропуск; удждон сетны — выдать зарплатуверӧс сайӧ сетны — выдать замуж;
7) вручить;сетны сьӧм кырымӧдӧмӧн — вручить деньги под распискуорден сетны — вручить орден;
8) представить;сетны отчёт — представить отчётсетны бумагаяс кырымалӧм вылӧ — представить бумаги на подпись;
9) излучать;сетны югыд — излучать светшоныд сетны — излучать тепло;
10) наделить;11) передать;радио пыр сетны концерт — по радио передать концертсет водзӧ — передай дальше;
12) сдать;13) перен. ударить; дать;◊ Килы вӧля сетны — драться ( дать волю рукам); ки чегмӧн сетны — отдать что-л с избытком; пӧсь киӧн сетны — отдать что-л. кому-л при жизни; сьӧлӧм сетны — вдохновить; успокоить; сійӧ вомсьыс сетас — он очень щедрый (букв. изо рта вынет и отдаст) -
2 кыв
(-й-)I1) анат. язык;кузь кыв — длинный язык; кыв вуж — корень языка; кыв выв — поверхность языка; кыв дін — основание языка; кыв кусынь — основание языка; кыв йылӧн вӧрӧдны ус — кончиком языка шевелить усы; кыв йылын ӧшалӧ — висит на кончике языка; кыв мыччӧдлыны — показать язык; кывйыд абу пу, оз чег — язык не деревянный, не сломается; кывйыд абу-ӧ дом йылын? — не на привязи ли твой язык? - кыв дзирйыс бура мавтӧма — посл. язык хорошо подвешен; язык без костей (букв. шарнир языка хорошо смазан); кывнас мавтӧ, а сьӧлӧмас йи — посл. на языке мёд, а на сердце лёд; кывйыд лытӧм — посл. язык без костейичӧт кыв — язычок;
2) что-либо имеющее удлинённую, вытянутую форму;3) язык; металлический стержень ( колокол);тільгун кыв — язык колокольчикажыннян кыв — язык колокола;
4) маятник;ыджыд кывъя важся часі — старинные часы с большим маятникомчасі кыв — маятник часов;
5) голос ( гармони)кыв дженьдӧдны — заставить меньше болтать (букв. укоротить язык); ен сетіс кык пель, но ӧти кыв — бог дал два уха, но один язык II◊ Ичӧт кывйӧдз эз волы — вкуса не ощутил;
1) язык; речь;гижӧд кыв — письменный язык; роч кыв — русский язык; сёрнитан кыв — разговорный язык; чужан кыв — родной языкас кыв, мам кыв — родной язык, родная речь;
2) способность говорить;кывйыс ёсь — острый на язык; кыв оз бергӧдчы шуны — язык не поворачивается сказать; нимыд сьӧкыд, кыв оз бергӧдчы — имя (твоё) трудное, не выговоришь IIIкывйыс быри — язык пропал; потерял дар речи;
слово;бурдӧдчан кыв — заговор, заклинание; веськыд кыв — справедливое слово; воча кыв — ответное слово; лэчыд кыв — колкое слово; мелі кыв — ласковое слово; ошкыштан кыв — комплимент; похвальное слово; пом кыв —бур кыв — доброе слово;
а) последнее слово;б) заключение;сьӧлӧм сетана кыв — ободряющее, вдохновляющее слово;чорыд кыв — строгое слово; кыв артмӧм — словообразование; кыв вежӧм — словоизменение; кывйысь кывйӧ — дословно; кыв ни джын — ни слова, ни полслова; кыв шуны — сказать слово, вымолвить слово бур кывйыд чӧскыд преникысь донаджык — посл. доброе слово дороже сладкого пряника; шуӧм кывтӧ тӧв нуӧ — посл. слово не воробей, вылетит не поймаешь (букв. сказанное слово уносит ветер) ◊ кыв босьтны —а) взять слово ( для высказывания);б) взять обещание;быд кыв дозйӧ пуктыны — всякое лыко в строку;кыв вежинь мунны — разойтись во мнениях; кыв вежны кодкӧдкӧ — поговорить с кем-нибудь.; кыв вуджны —а) нарушить слово, обещание;б) ослушаться;кыв вылӧ пуктысьны — надеяться на слово;кыв вылын — на устах; кыв вылын сулавны —а) стоять на своём слове, держаться сказанного;б) сдержать слово, обещание;кыв-кыв вывті — понаслышке; с чужих слов;кывйӧ сетчӧдны — убедить, переубедить; кывйӧ сетчысь — сговорчивый; кывйӧ сетчытӧм — несговорчивый, упрямый, упрямец; кывйӧн виньдыны — подавиться словом; кывйӧн ворссьыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн жугӧдны — брать голосом, языком; кывйӧн мавтыштны — польстить; кывйӧн ӧвтчыны — бросаться словами; кывйӧн прӧступитчыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн шыбитчыны — переброситься словами; кывйысь кывйӧ висьтавны — передать слово в слово; кыв кутны — держать, сдержать слово; кыв кыйны —а) выпытывать; выпытать;б) ловить, поймать кого-л на слове;кыв новлӧдлыны — разглашать; разносить слухи; сплетничать;кыв новлӧдлысь — сплетник, сплетница; кыв ньылыд шуны — согласиться; кыв помыс петавліс —а) обронил, проронил слово; проговорился, обмолвился;б) суевер. предсказал свою судьбу;кыв пычкыны ъ — азвязать язык;кыв пышйӧ —а) подозрение падает на кого-л;б) клевета пристаёт к кому-л;кыв сетны —а) дать слово ( для высказывания);б) дать обещание; в) взять обязательство, обязаться;кыв судзсис (миян) — (мы) договорились;кыв тӧдны — знать слово, знать заговор; кыв шуигкості — немедленно, в два счёта; без дальних слов; кыв шутӧг —а) не сказав ни слова; не проронив ни слова;б) не возражая, беспрекословно; в) вводн. сл. несомненно, безусловно -
3 сетны
1) в разн. знач. давать, дать; нянь \сетны дать хлеба; бöр \сетны отдать обратно; виль помещеннё \сетны предоставить новое помещение; вопрос \сетны задать вопрос; голос \сетны подать голос; жар \сетны задать жару; жöник сайö \сетны выдать замуж; кыв \сетны дать слово; медаль \сетны вручить медаль; отсöт \сетны оказать помощь; подалö сёян \сетны задать корм скоту; юöр \сетны подать весть; зника оз сет некинлö он никому не даёт покоя 2) бить, ударять, ударить; пельбокö \сетны ударить по уху. юр \сетны сложить голову -
4 кыв
(кыл-) 1) анат. язык; \кыв пон кончик языка; \кыв мыччыны язык высунуть; сылöн кылыс öшис у него отнялся язык; учöт \кыв анат. язычок (отросток мягкого нёба); \кывнат пессö он поткöт посл. языком дров не наколешь; соотв. языком делу не поможешь; \кывтö кузя эн видз погов. не распускай язык; держи язык за зубами; мöслöн йöлыс \кыв понас погов. у коровы молоко на кончике языка 2) язык, речь; мам \кыв родной язык, родная речь; роч \кыв русский язык 3) слово; коми \кыввез коми слова; \кыв аркмöм словообразование; \кыв сочетание словосочетание; шуны \кыв сказать слово 4) язык, било (колокола). \кыв босьтны а) взять слово (для выступления) б) взять слово с кого-л.; \кыв видзны сдержать слово; выполнить обещание; \кыв висьтавны кинкö понда замолвить словечко за кого-л.; \кыв йылiсь мезмыны сорваться с языка; \кыв йылöн баитны сюсюкать, шепелявить; \кыв йылын бергалö на языке вертится; \кыв оз бергöтчы этö висьтавны язык не поворачивается это сказать; \кыв сетны а) дать слово кому-л. (для выступления) б) дать слово, дать обещание кому-л.; поклясться в) взять обязательство, обязаться; \кывтö ньылыштін я мый я? ты что, язык проглотил?; мый, кывтö гаггез сёйöмась? что у тебя, язык черви съели?, ты что молчишь?; лэчыт кыла остёр на язык; öтік кылöн оз сетчы ты - слово, а он тебе - десять (букв. ни одним словом не сдаётся); сов ( чирöй) тэныт \кыв вылат! типун (букв. соль, чирей) тебе на язык! сы \кыв вылын нем оз öшшы он обязательно выболтает; сылö \кыв оз тöр он не слушается (букв. в него слово не влезает); \кыв вылын этадз и сідз, а уджын некыдз на словах и так и этак, на деле никак; сылöн кылыс сорасьö ни у него речь уже путается (т. е. он при смерти) □ сев. кыл -
5 колан,\ колана
1) нужный, необходимый;колан, колана небӧг — необходимая книга; колан, колана мында — в необходимом количестве; колан, колана ног(ӧн) — как нужно, как следует, понастоящему; кӧрта колан, колана — см. кӧрта кӧлуй (в ст. кӧрта) весьт кузя гӧнтӧм, кык весьт кузя гӧна, кослы колан, колана, сьӧлӧм вылӧ воан — загадка в пядь без шерсти, в две пяди - с шерстью, спине нужен, сердцу мил ( отгадка корӧсь — веник)колан, колана войтыр — нужные люди;
2) важный, ценный;колан, колана юӧръяс — важные сведения
3) желанный;колан, колана гӧсьт — желанный гость
4) желательный;колан, колана нырвизьӧд — в желательном направлении
5) соответствующий;колан, колана воча кыв сетны — дать соответствующий ответаддзыны колан, колана жыр — найти соответствующее помещение;
6) жадный || жадно, алчный || алчно;колана видзӧдлыны — жадно посмотреть; колан, колана висьӧмӧн висьмыны — стать жадным (букв. заболеть жадностью)колан, колана синма — алчный;
-
6 пыдди
I 1) вместо кого-что-л; за кого-что-л;сійӧ меным бать пыдди — он мне вместо отцавок пыдди уджавны — работать за брата;
2) в качестве кого-чего-л;бур пыдди — из добрых побуждений; пыр новлан пыдди — для повседневной носкибас пыдди, мич пыдди — ради красы, для красы;
4) за;5) на (при указании цели, назначения);6) взамен чего-л;сетны мыйкӧ пыдди — дать взамен чего-л
7) в виде чего-л;◊ Син вевттьӧд пыдди — для отвода глаз; в качестве ширмы; уна пыдди — самое большее, максимум; этша пыдди — по меньшей мере, минимум; бать-мамӧс пыдди пук тытӧм — неуважение к родителям; законъяс пыдди пуктытӧм — игнорирование законов; пыдди пуктана — признанный; авторитетный; уважаемый || уважительно; пыдди пуктана морт — уважаемый человек; пыдди пуктана помка — уважительная причина; пыдди пуктана видзӧдлыны — уважительно посмотреть; пыдди пуктӧм — признание; почитание; уважение; пыдди пуктыны — б) учитывать что-л; обращать внимание на что-л; придавать значение чему-л; принимать всерьёз что-л;пыдди пуктытӧм — непочтение, неуважение, недооценка || непризнанный;пыдди пуктытӧм поэт — непризнанный поэт; сёрнитны воӧм йӧзкӧд пыдди пуктанаджык — разговаривать с приезжими более уважительно; сійӧ быд кыв пыдди пуктӧ — он каждое слово принимает всерьёз; сійӧс оз пыдди пуктыны — с ним не считаются IIс мест. сы употр. в роли союза зато;муыс гӧль, сы пыдди вӧр ягыс тані кутшӧм — земля бедная, зато какой здесь сосняк ( лес)
-
7 шы
I 1) звук; голос; отклик; \шы сетны откликнуться; горзöм \шы плач; кок \шы звук шагов, шаги; лов \шы дыхание, звук дыхания; горöтöм \шы эхо, крик; \шы не тöв а) полная (глубокая) тишина, тишь; б) тихо; \шы не тöв лоис воцарилась тишина; шогалicь куйлic \шы не тöв больной лежал тихо; \шы абу тихо, ни звука; \шы эз сет ничего не сказал; \шы сетны отозваться, вымолвить, промолвить; \шы-басни абу все молчат; пель \шы оз кыв (абу) ничего не слышно (из-за шума); \шы тор абу сев. ни звука 2) уст. лингв. звук; чорыт \шы твёрдый согласный; небыт \шы мягкий согласный--------II Чеч. 1) рогатка 2) копьё -
8 убӧлитны
неперех.1) ирон. расщедриться;вайис козинтор, убӧлитіс — принёс небольшой подарок, расщедрился
2) чаще с отриц. не решаться, не осмеливаться, не позволять себе делать что-л;убӧлитӧма лэдзны гӧтырыд — осмелилась же твоя жена отпустить тебя; эз убӧлит воча кыв шуны — он не удостоил нас ответом; эз убӧлит сетны — он не решился отдатьон убӧлит весиг гажӧдчыны — не позволяешь себе даже веселиться;
-
9 шоныд
теплота, тепло || тёплый || тепло;шоныд ва — тёплая вода; шоныд видзӧдлас — тёплый взгляд; шоныд зэр — тёплый дождь; шоныд кепысь — тёплые варежки; шоныд керка — тёплая изба; лунся шоныд — дневное тепло; шоныд рыт — тёплый вечер; шоныд тӧв —шоныд асыв — тёплое утро;
а) тёплая зима;б) тёплый ветер;шоныд йӧртны — утеплить; задержать тепло;шоныд кыв шуны — сказать тёплое слово; лунъяс лоины шоныдӧсь — дни стали тёплыми; меным шоныд — мне тепло; нимкодясьны шоныдӧн — радоваться теплу; сьӧлӧм вылын лои шоныд — на душе стало тепло ◊ шоныдысь лыыд оз чегъясь — погов. жар костей не ломит ◊ шоныд вомӧн кӧсйысис — лично сам обещал; шоныд киӧн сетны — при жизни отдать; своими руками дать; шоныд нямӧд — нерасторопный, медлительный ( о человеке) (букв. тёплая портянка); шоныд питшӧга — богач (букв. человек с тёплой пазухой) -
10 ӧтвет
ответ;куж и ӧтвет кутны — умей и ответ держать;ӧтвет сетны — дать ответ;